الحاق کی شرائط

یہ معاہدہ (معاہدہ) کے درمیان مکمل شرائط و ضوابط پر مشتمل ہے۔

پے ڈے وینچرز لمیٹڈ، 86-90 پال اسٹریٹ، لندن، EC2A 4NE

اور تم (تم اور تمہارا)

متعلقہ: (i) کمپنی کے الحاق شدہ نیٹ ورک پروگرام (نیٹ ورک) میں بطور الحاق حصہ لینے کے لیے آپ کی درخواست؛ اور (ii) نیٹ ورک میں آپ کی شرکت اور پیشکشوں کے سلسلے میں مارکیٹنگ کی خدمات کی فراہمی۔ کمپنی نیٹ ورک کا انتظام کرتی ہے، جو مشتہرین کو نیٹ ورک کے ذریعے پبلشرز کو اپنی پیشکشوں کی تشہیر کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو اس طرح کی پیشکشوں کو ممکنہ اختتامی صارفین تک فروغ دیتے ہیں۔ کمپنی کو اس معاہدے کی شرائط کے مطابق ایک آخری صارف کے ذریعے کی جانے والی ہر کارروائی کے لیے کمیشن کی ادائیگی موصول ہو گی جسے ناشر کے ذریعے مشتہر کو بھیجا جاتا ہے۔ میں نے شرائط و ضوابط کے باکس (یا اس سے ملتے جلتے الفاظ) کو پڑھ لیا ہے اور اس سے اتفاق کرتے ہوئے مارکیٹنگ کرکے آپ اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کو قبول کرتے ہیں۔

1. تعریفیں اور تشریح

1.1 اس معاہدے میں (سوائے اس کے جہاں سیاق و سباق کی ضرورت ہو) بڑے بڑے الفاظ اور تاثرات ذیل میں بیان کیے گئے معنی ہوں گے:

عمل یعنی انسٹالز، کلکس، سیلز، امپریشنز، ڈاؤن لوڈز، رجسٹریشنز، سبسکرپشنز، وغیرہ جیسا کہ مشتہر کے ذریعہ قابل اطلاق پیشکش میں بیان کیا گیا ہے، بشرطیکہ یہ کارروائی ایک حقیقی انسانی اینڈ یوزر (جو کمپیوٹر سے تیار کردہ نہیں ہے) نے عام کورس میں انجام دی ہو۔ کسی بھی ڈیوائس کو استعمال کرنے سے۔

اشتہاری اس کا مطلب ہے ایک شخص یا ادارہ جو نیٹ ورک کے ذریعے اپنی پیشکشوں کی تشہیر کرتا ہے اور آخری صارف کے ذریعے ایکشن پر کمیشن وصول کرتا ہے۔

لاگو قانون اس کا مطلب ہے تمام قابل اطلاق قوانین، ہدایات، ضوابط، قواعد، لازمی ضابطہ عمل اور/یا طرز عمل، فیصلے، عدالتی احکامات، قانون یا کسی مجاز سرکاری یا ریگولیٹری اتھارٹی یا ایجنسی کے ذریعہ نافذ کردہ آرڈیننسز اور حکمنامے؛

درخواست اس کا مطلب شق 2.1 میں دیا گیا ہے۔

کمیشن اس کا مطلب شق 5.1 میں دیا گیا ہے۔

خفیہ معلومات اس کا مطلب ہے وہ تمام معلومات جو کسی بھی شکل میں ہوں (بشمول تحریری، زبانی، بصری اور الیکٹرانک) جو کمپنی کی طرف سے اس معاہدے کی تاریخ سے پہلے اور/یا بعد میں ظاہر کی گئی ہے یا ظاہر کی جا سکتی ہے۔

ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کسی بھی اور/یا تمام قابل اطلاق ملکی اور غیر ملکی قوانین، قواعد، ہدایات اور ضوابط، کسی بھی مقامی، صوبائی، ریاستی یا ملتوی یا قومی سطح پر، ڈیٹا کی رازداری، ڈیٹا کی حفاظت اور/یا ذاتی ڈیٹا کے تحفظ سے متعلق، بشمول ڈیٹا پروٹیکشن ڈائرکٹیو 95/46/EC اور پرائیویسی اینڈ الیکٹرانک کمیونیکیشنز ڈائرکٹیو 2002/58/EC (اور متعلقہ مقامی لاگو کرنے والے قوانین) ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ اور الیکٹرانک کمیونیکیشن سیکٹر میں پرائیویسی کے تحفظ سے متعلق (پرائیویسی اور الیکٹرانک کمیونیکیشنز پر ہدایت) ان میں کسی قسم کی ترامیم یا تبدیلی سمیت، بشمول یورپی پارلیمنٹ کے ضابطہ (EU) 2016/679 اور 27 اپریل 2016 کی کونسل کے ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ کے حوالے سے قدرتی افراد کے تحفظ اور ان کی آزادانہ نقل و حرکت پر۔ ایسے ڈیٹا (جی ڈی پی آر)؛

اصل استعمال کنندہ مطلب کوئی بھی آخری صارف جو مشتہر کا موجودہ کلائنٹ نہیں ہے اور جو شق 4.1 کی شرائط کے مطابق کارروائی مکمل کرتا ہے۔

دھوکہ دہی کی کارروائی روبوٹ، فریم، iframes، اسکرپٹس، یا کسی دوسرے ذرائع کا استعمال کرتے ہوئے ایکشن بنانے کے مقصد سے آپ کی طرف سے کوئی کارروائی، ناجائز کمیشن بنانے کے مقصد سے؛

گروپ کمپنی اس کا مطلب ہے کوئی بھی ادارہ جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر کنٹرول کرنے والا، اس کے زیر کنٹرول، یا کمپنی کے ساتھ مشترکہ کنٹرول میں ہے۔ اس تعریف کے مقصد کے لیے، کنٹرول (بشمول متعلقہ معانی کے ساتھ، کنٹرول کرنے والی اصطلاحات، اس کے ساتھ اور مشترکہ کنٹرول کے تحت) کا مطلب ہے زیر بحث ہستی کے معاملات کو منظم کرنے یا ہدایت کرنے کی طاقت، چاہے ووٹنگ سیکیورٹیز کی ملکیت کے ذریعے، معاہدہ یا دوسری صورت میں؛

بوددک املاک کے حقوق اس سے مراد تمام غیر محسوس قانونی حقوق، عنوانات اور مفادات ہوں گے جن کا ثبوت یا ان سے جڑا ہوا یا ان سے جڑا ہوا ہے: (i) تمام ایجادات (چاہے پیٹنٹ کے قابل ہوں یا ناقابل پیٹنٹ اور چاہے اس پر عمل میں کمی ہو یا نہ ہو)، اس میں ہونے والی تمام اصلاحات، پیٹنٹ اور پیٹنٹ ایپلی کیشنز ، اور کوئی بھی تقسیم، تسلسل، جزوی طور پر جاری، توسیع، دوبارہ جاری، تجدید یا اس سے جاری ہونے والے پیٹنٹ کی دوبارہ جانچ (بشمول کسی بھی غیر ملکی ہم منصب)، (ii) تصنیف کا کوئی کام، کاپی رائٹ کے قابل کام (بشمول اخلاقی حقوق)؛ (iii) کمپیوٹر سافٹ ویئر، بشمول الگورتھم، ماڈلز، طریقہ کار، آرٹ ورک اور ڈیزائن کے کسی بھی اور تمام سافٹ ویئر کے نفاذ، چاہے سورس کوڈ میں ہو یا آبجیکٹ کوڈ میں، (iv) ڈیٹا بیس اور تالیفات، بشمول کوئی بھی اور تمام ڈیٹا اور ڈیٹا کا مجموعہ، چاہے مشین ہو۔ پڑھنے کے قابل یا دوسری صورت میں، (v) ڈیزائن اور اس کی کوئی درخواستیں اور رجسٹریشن، (vi) تمام تجارتی راز، خفیہ معلومات اور کاروباری معلومات، (vii) ٹریڈ مارکس، سروس مارکس، تجارتی نام، سرٹیفیکیشن مارکس، اجتماعی نشانات، لوگو، برانڈ کے نام، کاروباری نام، ڈومین کے نام، کارپوریٹ نام، تجارتی انداز اور تجارتی لباس، اٹھنا بیٹھنا، اور ماخذ یا اصل کے دیگر عہدوں اور تمام اور اس کی درخواستیں اور رجسٹریشن، (viii) تمام دستاویزات، بشمول صارف کے دستورالعمل اور تربیتی مواد میں سے کسی سے متعلق مندرجہ بالا اور وضاحتیں، فلو چارٹ اور دیگر کام کی مصنوعات جو کہ مذکورہ بالا میں سے کسی کو بھی ڈیزائن، منصوبہ بندی، ترتیب دینے اور تیار کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہیں، اور (ix) دیگر تمام ملکیتی حقوق، صنعتی حقوق اور دیگر اسی طرح کے حقوق؛

لائسنس یافتہ مواد اس کا مطلب شق 6.1 میں دیا گیا ہے۔

پبلیشر مطلب ایک شخص یا ادارہ جو پبلشر نیٹ ورک پر پیشکشوں کو فروغ دیتا ہے؛
پبلشر ویب سائٹ/(S) کا مطلب ہے کوئی بھی ویب سائٹ (بشمول ایسی ویب سائٹ کے کسی بھی ڈیوائس کے مخصوص ورژن) یا ایپلیکیشن جو آپ کی ملکیت ہے اور/یا آپ کی طرف سے یا آپ کی طرف سے چلائی جاتی ہے اور جس کی آپ ہمیں شناخت کرتے ہیں اور مارکیٹنگ کے دیگر طریقوں بشمول بغیر کسی پابندی کے ای میلز اور SMS، جسے کمپنی نیٹ ورک میں استعمال کرنے کی منظوری دیتی ہے؛

تجویز اس کا مطلب شق 3.1 میں دیا گیا ہے۔

ریگولیٹر مطلب کوئی بھی سرکاری، ریگولیٹری اور انتظامی حکام، ایجنسیاں، کمیشن، بورڈز، باڈیز اور اہلکار یا دیگر ریگولیٹری باڈی یا ایجنسی جو وقتاً فوقتاً کمپنی یا گروپ کمپنیوں پر دائرہ اختیار رکھتی ہے (یا ان کے ضابطے میں شامل ہے)۔

3. پبلشر کی درخواست اور رجسٹریشن

2.1 نیٹ ورک کے اندر پبلیشر بننے کے لیے، آپ کو ایک درخواست مکمل کرکے جمع کرانی ہوگی (جس تک یہاں رسائی حاصل کی جاسکتی ہے: https://www.leadstackmedia.com/signup/) (درخواست)۔ کمپنی آپ کی درخواست کا جائزہ لینے کے لیے آپ سے اضافی معلومات کی درخواست کر سکتی ہے۔ کمپنی، اپنی صوابدید پر، کسی بھی وقت کسی بھی وجہ سے نیٹ ورک میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست سے انکار کر سکتی ہے۔

2.2 مذکورہ بالا کی عمومیت کو محدود کیے بغیر، کمپنی آپ کی درخواست کو مسترد یا ختم کر سکتی ہے اگر کمپنی کا خیال ہے:

پبلشر ویب سائٹس میں کوئی بھی مواد شامل ہے: (a) جو کمپنی کے ذریعہ سمجھا جاتا ہے یا جس میں غیر قانونی، نقصان دہ، دھمکی آمیز، ہتک آمیز، فحش، ایذا رسانی، یا نسلی، نسلی یا دوسری صورت میں قابل اعتراض ہے، جس کا مطلب صرف مثال کے طور پر ہو سکتا ہے۔ کہ اس میں شامل ہیں: (i) جنسی طور پر واضح، فحش یا فحش مواد (چاہے متن میں ہو یا گرافکس میں)؛ (ii) تقریر یا تصاویر جو جارحانہ، توہین آمیز، نفرت انگیز، دھمکی آمیز، نقصان دہ، ہتک آمیز، توہین آمیز، ہراساں کرنے والی یا امتیازی ہیں (چاہے نسل، نسل، عقیدہ، مذہب، جنس، جنسی رجحان، جسمانی معذوری یا کسی اور پر مبنی ہوں)؛ (iii) گرافک تشدد؛ (vi) سیاسی طور پر حساس یا متنازع مسائل؛ یا (v) کوئی غیر قانونی رویہ یا طرز عمل، (b) جو 18 سال سے کم عمر یا قابل اطلاق دائرہ اختیار میں کم از کم قانونی عمر سے کم افراد کو اپیل کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے، (c) جو بدنیتی پر مبنی، نقصان دہ یا دخل اندازی کرنے والا سافٹ ویئر ہے بشمول کوئی بھی اسپائی ویئر ، ایڈویئر، ٹروجن، وائرس، ورمز، اسپائی بوٹس، کلیدی لاگرز یا مالویئر کی کوئی دوسری شکل، یا (d) جو کسی بھی فریق ثالث کی رازداری یا دانشورانہ املاک کے حقوق کی خلاف ورزی کر رہا ہے، (e) جو مشہور افراد اور/یا کلیدی رائے کا استعمال کر رہا ہے۔ لیڈرز اور/یا کسی بھی مشہور شخصیات کا نام، نام، نام، تصویر یا آواز کسی بھی طرح سے جو ان کی رازداری کی خلاف ورزی کرتی ہے اور/یا کسی بھی قابل اطلاق قانون کی خلاف ورزی کرتی ہے، دیگر چیزوں کے علاوہ، پری لینڈنگ پیجز یا سائٹس میں؛ یا آپ کسی قابل اطلاق قوانین کی خلاف ورزی کر سکتے ہیں۔

2.3 کمپنی کسی بھی وجہ سے آپ کی درخواست کا جائزہ لینے اور آپ سے کسی بھی متعلقہ دستاویزات کی درخواست کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے، بشمول آپ کی شناخت، ذاتی تاریخ، رجسٹریشن کی تفصیلات (جیسے کمپنی کا نام اور پتہ) کی تصدیق کرنا (لیکن ان تک محدود نہیں)۔ مالی لین دین اور مالی حیثیت۔2.4۔ اگر کمپنی اپنی صوابدید پر یہ طے کرتی ہے کہ آپ اس معاہدے کی پوری مدت کے دوران کسی بھی طرح اور کسی بھی وقت شق 2.2 کی خلاف ورزی کر رہے ہیں، تو وہ: (i) اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کر سکتی ہے۔ اور (ii) اس معاہدے کے تحت آپ کو دوسری صورت میں قابل ادائیگی کسی بھی کمیشن کو روکیں گے اور اب آپ کو ایسے کمیشن کی ادائیگی کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔2.5۔ اگر آپ کو نیٹ ورک پر قبول کر لیا جاتا ہے، تو کمیشن کو مدنظر رکھتے ہوئے، آپ پیشکشوں کے سلسلے میں کمپنی کو مارکیٹنگ کی خدمات فراہم کرنے سے اتفاق کرتے ہیں۔ آپ کو ہمیشہ اس معاہدے کی شرائط کے مطابق ایسی خدمات فراہم کرنی چاہئیں۔

3. پیشکشیں ترتیب دینا

3.1 نیٹ ورک کو آپ کی قبولیت کے بعد، کمپنی آپ کو بینر اشتہارات، بٹن کے لنکس، ٹیکسٹ لنکس اور مشتہر کے ذریعہ متعین کردہ دیگر مواد تک رسائی حاصل کرنے کے قابل بنائے گی جو کمپنی کے سسٹم پر مشتہر کے ساتھ منسلک ہوں گے، یہ سب خاص طور پر متعلقہ اور لنک ہوں گے۔ مشتہر کو (اجتماعی طور پر اس کے بعد آفرز کہا جاتا ہے)۔ آپ اپنی پبلشر کی ویب سائٹ (ویب سائٹوں) پر ایسی پیشکشیں ظاہر کر سکتے ہیں بشرطیکہ آپ: (i) صرف اس معاہدے کی شرائط کے مطابق ایسا کریں؛ اور (ii) نیٹ ورک کے سلسلے میں پبلشر ویب سائٹس کو استعمال کرنے کا قانونی حق رکھتا ہے۔

3.2 آپ کسی بھی طرح سے پیشکشوں کی تشہیر نہیں کر سکتے جو کہ سچائی، گمراہ کن یا قابل اطلاق قوانین کے مطابق نہ ہو۔

3.3 آپ کسی پیشکش میں ترمیم نہیں کر سکتے، جب تک کہ آپ نے ایسا کرنے کے لیے مشتہر کی طرف سے پیشگی تحریری رضامندی حاصل نہ کر لی ہو۔ اگر کمپنی یہ طے کرتی ہے کہ آپ کی کسی بھی پیشکش کا استعمال اس معاہدے کی شرائط کے مطابق نہیں ہے، تو وہ ایسی پیشکشوں کو غیر فعال کرنے کے لیے اقدامات کر سکتی ہے۔

3.4 اگر کمپنی پیشکشوں اور/یا لائسنس یافتہ مواد کے آپ کے استعمال اور پوزیشننگ میں کسی تبدیلی کی درخواست کرتی ہے یا آفرز اور/یا لائسنس یافتہ مواد کا استعمال بند کر دیتی ہے، تو آپ کو فوری طور پر اس درخواست کی تعمیل کرنی چاہیے۔

3.5 آپ فوری طور پر کمپنی کی ان تمام ہدایات کی تعمیل کریں گے جو آپ کو پیشکشوں، لائسنس یافتہ مواد اور عمومی طور پر آپ کی مارکیٹنگ کی کوششوں کے استعمال اور جگہ کے حوالے سے وقتاً فوقتاً مطلع کی جا سکتی ہیں۔

3.6۔ اگر آپ اس شق 3 کی کسی بھی شق کی کسی بھی طرح اور کسی بھی وقت خلاف ورزی کرتے ہیں، تو کمپنی: (i) اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کر سکتی ہے۔ اور (ii) اس معاہدے کے تحت آپ کو بصورت دیگر قابل ادائیگی کسی بھی کمیشن کو برقرار رکھیں اور اب آپ کو اس کمیشن کو ادا کرنے کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔

4. اختتامی صارف اور کارروائیاں

4.1 ممکنہ اختتامی صارف ایک آخری صارف بن جاتا ہے جب وہ کوئی کارروائی کرتا ہے اور: (i) مشتہر کی طرف سے فوری طور پر تصدیق اور منظوری دی جاتی ہے۔ اور (ii) اہلیت کے کسی دوسرے معیار پر پورا اترتا ہے جس کا مشتہر اپنی صوابدید پر وقتاً فوقتاً ہر علاقہ میں درخواست دے سکتا ہے۔

4.2 نہ تو آپ اور نہ ہی آپ کا کوئی رشتہ دار (یا جہاں اس معاہدے میں داخل ہونے والا شخص قانونی ادارہ ہے، نہ ہی ایسی کمپنی کے ڈائریکٹرز، افسران اور نہ ہی ملازمین یا ایسے افراد کے رشتہ دار) نیٹ ورک پر رجسٹر/دستخط/جمع کرانے کے اہل ہیں اور پیشکش کرتا ہے۔ اگر آپ یا آپ کے رشتہ داروں میں سے کوئی ایسا کرنے کی کوشش کرتا ہے تو کمپنی اس معاہدے کو ختم کر سکتی ہے اور تمام کمیشن اپنے پاس رکھ سکتی ہے بصورت دیگر آپ کو قابل ادائیگی۔ اس شق کے مقاصد کے لیے، رشتہ دار کی اصطلاح کا مطلب مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی ہوگا: شریک حیات، ساتھی، والدین، بچہ یا بہن بھائی۔

4.3 آپ تسلیم کرتے ہیں اور قبول کرتے ہیں کہ کارروائیوں کی تعداد کا کمپنی کا حساب واحد اور مستند پیمائش ہو گی اور نظرثانی یا اپیل کے لیے کھلا نہیں ہوگا۔ کمپنی آپ کو آخری صارف کی تعداد اور کمیشن کی رقم کے بارے میں کمپنی کے بیک آفس مینجمنٹ سسٹم کے ذریعے مطلع کرے گی۔ آپ کی درخواست کی منظوری کے بعد آپ کو اس طرح کے انتظامی نظام تک رسائی دی جائے گی۔

4.4 درست ٹریکنگ، رپورٹنگ اور کمیشن کے حصول کو یقینی بنانے کے لیے، آپ اس بات کو یقینی بنانے کے ذمہ دار ہیں کہ آپ کے پبلشر کی ویب سائٹس پر پروموشن کی گئی پیشکشیں اور وہ اس معاہدے کی پوری مدت کے دوران مناسب طریقے سے فارمیٹ کیے گئے ہیں۔

5. کمیشن

5.1 اس معاہدے کے تحت آپ کو قابل ادائیگی کمیشن کی شرح ان پیشکشوں پر مبنی ہو گی جنہیں آپ فروغ دے رہے ہیں اور آپ کو میرا اکاؤنٹ لنک کے ذریعے فراہم کیا جائے گا، جس تک آپ کمپنی کے بیک آفس مینجمنٹ سسٹم (کمیشن) کے ذریعے رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ اس معاہدے کی شرائط کے مطابق کمیشن میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔ آپ کی پیشکشوں اور لائسنس یافتہ مواد کی مسلسل تشہیر کمیشن کے ساتھ آپ کے معاہدے اور کمپنی کی طرف سے نافذ کردہ کسی بھی تبدیلی کو تشکیل دے گی۔

5.2 آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ ادائیگی کی ایک مختلف اسکیم دوسرے پبلشرز پر لاگو ہو سکتی ہے جنہیں کمپنی پہلے ہی متبادل ادائیگی کی اسکیم کے مطابق ادائیگی کر رہی ہے یا دیگر مخصوص معاملات میں جیسا کہ وقتاً فوقتاً کمپنی کی صوابدید پر طے ہوتا ہے۔

5.3 اس معاہدے کی شرائط کے مطابق آپ کی مارکیٹنگ کی خدمات کی فراہمی کو مدنظر رکھتے ہوئے، کمپنی آپ کو ماہانہ بنیادوں پر کمیشن ادا کرے گی، ہر کیلنڈر مہینے کے اختتام کے تقریباً 10 دنوں کے اندر، جب تک کہ فریقین کسی دوسری صورت میں متفق نہ ہوں۔ ای میل کمیشن کی ادائیگیاں براہ راست آپ کو آپ کے ترجیحی ادائیگی کے طریقہ کے مطابق اور آپ کی درخواست کے عمل کے حصے کے طور پر آپ کے ذریعہ تفصیلی اکاؤنٹ میں کی جائیں گی۔ یہ یقینی بنانا آپ کی ذمہ داری ہے کہ آپ کی فراہم کردہ تفصیلات درست اور مکمل ہیں اور کمپنی پر ایسی تفصیلات کی درستگی اور مکمل ہونے کی تصدیق کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی۔ اس صورت میں کہ آپ کمپنی کو غلط یا نامکمل تفصیلات فراہم کرتے ہیں یا آپ اپنی تفصیلات کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام رہے ہیں اور اس کے نتیجے میں آپ کے کمیشن کو ایک غلط نامزد اکاؤنٹ میں ادا کیا جاتا ہے، کمپنی ایسے کسی بھی کمیشن کے لیے آپ کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔ مذکورہ بالا کی تذلیل کیے بغیر، اگر کمپنی آپ کو کمیشن منتقل کرنے کے قابل نہیں ہے، تو کمپنی مطلوبہ تفتیش اور اضافی کام کی عکاسی کرنے کے لیے کمیشن سے ایک معقول رقم کاٹنے کا حق محفوظ رکھتی ہے جس میں آپ کی وجہ سے پیدا ہونے والے انتظامی بوجھ کو بھی محدود کرنا شامل ہے۔ غلط یا نامکمل تفصیلات فراہم کیں۔ اگر کمپنی آپ کے نامزد کردہ اکاؤنٹ کی کسی نامکمل یا غلط تفصیلات کے نتیجے میں، یا کمپنی کے کنٹرول سے باہر کسی اور وجہ کے نتیجے میں آپ کو کوئی کمیشن منتقل کرنے کے قابل نہیں ہے، تو کمپنی ایسے کسی کمیشن کو روکنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اور کرے گی۔ اب اس طرح کے کمیشن کو ادا کرنے کے ذمہ دار نہیں ہوں گے.

5.4 کمپنی یہ درخواست کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے کہ آپ کمپنی کو کسی بھی وقت اپنے تمام مستفید کنندگان اور اپنے نامزد کردہ اکاؤنٹ کی تصدیق کرنے والی تحریری دستاویزات فراہم کریں، بشمول رجسٹریشن کے وقت اور جب آپ اپنے نامزد اکاؤنٹ میں کوئی تبدیلی کرتے ہیں۔ کمپنی اس وقت تک کوئی ادائیگی کرنے کی پابند نہیں ہے جب تک کہ تصدیق اس کے اطمینان سے مکمل نہ ہو جائے۔ اگر کمپنی اپنی صوابدید پر یقین رکھتی ہے کہ آپ اسے اس طرح کی تصدیق فراہم کرنے میں ناکام رہے ہیں، تو کمپنی اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کرنے کا حق اپنے پاس رکھتی ہے اور آپ اس وقت تک کوئی ایسا کمیشن حاصل کرنے کے حقدار نہیں ہوں گے جس نے آپ کے فائدے کے لیے جمع کیا ہو۔ اس کے بعد.

5.5 کمپنی آپ کے خلاف کارروائی کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اگر آپ یا آپ کے ذریعہ استعمال کردہ کوئی پیشکش نیٹ ورک کو کسی بھی طرح سے جوڑ توڑ اور/یا غلط استعمال کرنے کے نمونے دکھاتی ہے۔ اگر کمپنی یہ طے کرتی ہے کہ ایسا برتاؤ کیا جا رہا ہے، تو وہ کمیشن کی کوئی بھی ادائیگی روک سکتی ہے اور رکھ سکتی ہے جو اس معاہدے کے تحت آپ کو دوسری صورت میں قابل ادائیگی ہوتی اور اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کر سکتی ہے۔

5.6 کمپنی اس کے ذریعے کمیشن اسکیم کو تبدیل کرنے کا حق رکھتی ہے جس کے ذریعے آپ کو ادائیگی کی گئی ہے یا کی جائے گی۔

5.7 کمپنی ایسے کمیشن کی منتقلی سے متعلق کسی بھی متعلقہ اخراجات کی ادائیگی کے لیے کمیشن کی رقم سے سیٹ آف کرنے کی حقدار ہوگی۔

5.8 اگر کسی بھی کیلنڈر مہینے میں آپ کو ادا کی جانے والی کمیشن $500 (کم سے کم رقم) سے کم ہے، تو کمپنی آپ کو ادائیگی کرنے کی پابند نہیں ہوگی اور اس رقم کی ادائیگی ملتوی کر سکتی ہے اور اسے بعد کی ادائیگی کے ساتھ جوڑ سکتی ہے۔ مہینہ (مہینے) جب تک کہ کل کمیشن کم از کم رقم کے برابر یا اس سے زیادہ نہ ہو۔

5.9 کسی بھی وقت، کمپنی ممکنہ دھوکہ دہی پر مبنی کارروائی کے لیے اس معاہدے کے تحت آپ کی سرگرمی کا جائزہ لینے کا حق برقرار رکھتی ہے، چاہے اس طرح کی دھوکہ دہی کی کارروائی آپ کی طرف سے ہو یا آخری صارف کی طرف سے۔ کسی بھی جائزے کی مدت 90 دنوں سے زیادہ نہیں ہوگی۔ جائزہ لینے کی اس مدت کے دوران، کمپنی کو یہ حق حاصل ہوگا کہ وہ آپ کو قابل ادائیگی کسی بھی کمیشن کو روک لے۔ آپ کی طرف سے دھوکہ دہی کی کارروائی کا کوئی بھی واقعہ (یا آخری صارف کا حصہ) اس معاہدے کی خلاف ورزی کا باعث بنتا ہے اور کمپنی اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کرنے اور تمام کمیشن کو برقرار رکھنے کا حق رکھتی ہے بصورت دیگر آپ کو قابل ادائیگی اور مزید ادائیگی کرنے کی ذمہ دار نہیں ہوگی۔ آپ کو ایسا کمیشن. کمپنی آپ کو پہلے سے موصول ہونے والی کسی بھی رقم کو قابل ادائیگی مستقبل کے کمیشنوں سے سیٹ آف کرنے کا حق بھی برقرار رکھتی ہے جو دھوکہ دہی سے پیدا ہونے والی کارروائی سے ظاہر کی جاسکتی ہے۔

5.10 آپ کا اکاؤنٹ صرف آپ کے فائدے کے لیے ہے۔ آپ کسی تیسرے فریق کو نیٹ ورک تک رسائی یا استعمال کرنے کے لیے اپنا اکاؤنٹ، پاس ورڈ یا شناخت استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیں گے اور آپ کسی تیسرے فریق کے ذریعے اپنے اکاؤنٹ پر کی جانے والی کسی بھی سرگرمی کے لیے پوری طرح ذمہ دار ہوں گے۔ آپ اپنے اکاؤنٹ کا صارف نام یا پاس ورڈ کسی بھی شخص کو ظاہر نہیں کریں گے اور آپ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے تمام اقدامات کریں گے کہ ایسی تفصیلات کسی بھی شخص کو ظاہر نہ کی جائیں۔ اگر آپ کو شبہ ہے کہ آپ کا اکاؤنٹ کسی تیسرے فریق کے ذریعے غلط استعمال کیا جا رہا ہے اور/یا کسی تیسرے فریق کو آپ کے اکاؤنٹ کے صارف نام یا پاس ورڈ تک رسائی حاصل ہے تو آپ کمپنی کو فوری طور پر مطلع کریں گے۔ شک سے بچنے کے لیے، کمپنی کسی تیسرے فریق کے ذریعے آپ کے اکاؤنٹ پر کی گئی کسی بھی سرگرمی یا اس سے پیدا ہونے والے کسی نقصان کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔

5.11۔ کمپنی اپنی صوابدید پر، مخصوص دائرہ اختیار میں کسی بھی یا تمام مارکیٹنگ کی کوششوں کو فوری طور پر بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے اور آپ ایسے دائرہ اختیار میں موجود افراد کو فوری طور پر مارکیٹنگ بند کر دیں گے۔ کمپنی آپ کو کوئی ایسا کمیشن ادا کرنے کی ذمہ دار نہیں ہوگی جو اس معاہدے کے تحت اس طرح کے دائرہ اختیار کے سلسلے میں آپ کو دوسری صورت میں قابل ادائیگی ہوتی۔

5.12۔ شق 5.11 کی تذلیل کیے بغیر، کمپنی اپنی صوابدید پر، یہ حق محفوظ رکھتی ہے کہ آپ کو ایک مخصوص دائرہ اختیار سے آپ کے ذریعہ تیار کردہ اینڈ یوزرز ایکشن کے سلسلے میں آپ کو کمیشن کی ادائیگی فوری طور پر روک دے اور آپ ایسے دائرہ اختیار میں موجود افراد کو فوری طور پر مارکیٹنگ بند کر دیں۔

6. انٹیلجنٹ پراپرٹی

6.1۔ آپ کو معاہدے کی مدت کے دوران پبلشر کی ویب سائٹس پر پیشکشیں رکھنے کے لیے، اور مکمل طور پر پیشکشوں کے سلسلے میں، پیشکشوں میں موجود مخصوص مواد اور مواد کو استعمال کرنے کے لیے ایک ناقابل منتقلی، غیر خصوصی، منسوخی کا لائسنس دیا گیا ہے (مجموعی طور پر ، لائسنس یافتہ مواد)، صرف اور صرف ممکنہ اختتامی صارفین کو پیدا کرنے کے مقصد کے لیے۔

6.2 آپ کو کسی بھی طرح سے لائسنس یافتہ مواد کو تبدیل کرنے، تبدیل کرنے یا تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

6.3 آپ کسی بھی لائسنس یافتہ مواد کو کسی بھی مقصد کے لیے استعمال نہیں کر سکتے ہیں سوائے آخری صارفین کی طرف سے صلاحیت پیدا کرنے کے۔

6.4 کمپنی یا مشتہر لائسنس یافتہ مواد میں اپنے تمام دانشورانہ املاک کے حقوق محفوظ رکھتے ہیں۔ کمپنی یا مشتہر آپ کو تحریری نوٹس کے ذریعے کسی بھی وقت لائسنس یافتہ مواد کو استعمال کرنے کے لیے آپ کا لائسنس منسوخ کر سکتا ہے، جس کے بعد آپ فوری طور پر کمپنی یا مشتہر کو اس طرح کے تمام مواد کو تباہ کر دیں گے جو آپ کے قبضے میں ہیں۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ، اس لائسنس کے علاوہ جو آپ کو یہاں کے سلسلے میں دیا جا سکتا ہے، آپ نے اس معاہدے یا اس کے تحت آپ کی سرگرمیوں کی وجہ سے لائسنس یافتہ مواد پر کوئی حق، دلچسپی یا عنوان حاصل نہیں کیا ہے اور نہ ہی حاصل کریں گے۔ مذکورہ بالا لائسنس اس معاہدے کے خاتمے پر ختم ہو جائے گا۔

7. آپ کے پبلشر کی ویب سائٹس اور مارکیٹنگ کے مواد سے متعلق ذمہ داریاں

7.1 آپ اپنی پبلشر کی ویب سائٹ (ویب سائٹوں) کے تکنیکی عمل اور آپ کے پبلشر کی ویب سائٹ (ز) پر پوسٹ کیے گئے مواد کی درستگی اور مناسبیت کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہوں گے۔

7.2 پیشکشوں کے استعمال کے علاوہ، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ کی کوئی بھی پبلشر ویب سائٹ (زبانیں) کسی بھی گروپ کمپنی کی ویب سائٹ کا کوئی مواد یا کوئی مواد، جو کمپنی یا اس کی گروپ کمپنیوں کی ملکیت ہیں، پر مشتمل نہیں ہوگی، سوائے کمپنی کے پیشگی تحریری اجازت۔ خاص طور پر، آپ کو ایسے ڈومین نام کو رجسٹر کرنے کی اجازت نہیں ہے جس میں کمپنیاں، گروپ کمپنیاں یا اس سے وابستہ ٹریڈ مارکس یا کوئی بھی ڈومین نام شامل ہو، شامل ہو یا اس پر مشتمل ہو جو اس طرح کے ٹریڈ مارکس سے مبہم یا مادی طور پر مماثل ہو۔

7.3 آپ پیشکشوں، لائسنس یافتہ مواد یا گروپ کمپنیوں میں سے کسی کے زیر ملکیت یا چلائی جانے والی کسی بھی ویب سائٹ کو فروغ دینے کے لیے کوئی غیر منقولہ یا فضول پیغامات استعمال نہیں کریں گے۔

7.4 اگر کمپنی کو یہ شکایت موصول ہوتی ہے کہ آپ کسی ایسے عمل میں ملوث رہے ہیں جو قابل اطلاق قوانین کی خلاف ورزی کرتے ہیں، بشمول، بغیر کسی حد کے، اسپام پیغامات بھیجنا یا غیر منقولہ پیغامات (ممنوعہ طرز عمل)، تو آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ وہ اس فریق کو فراہم کر سکتی ہے۔ شکایت کرنے والے فریق کو آپ سے براہ راست رابطہ کرنے کے لیے درکار تفصیلات کی شکایت کریں تاکہ آپ شکایت کو حل کر سکیں۔ وہ تفصیلات جو کمپنی شکایت کرنے والے فریق کو فراہم کر سکتی ہے، ان میں آپ کا نام، ای میل پتہ، ڈاک کا پتہ اور ٹیلیفون نمبر شامل ہو سکتا ہے۔ آپ اس کے ذریعے ضمانت دیتے ہیں اور عہد کرتے ہیں کہ آپ فوری طور پر ممنوعہ طریقوں میں ملوث ہونا بند کر دیں گے اور شکایت کو حل کرنے کی ہر ممکن کوشش کریں گے۔ اس کے علاوہ، کمپنی اس معاملے میں اپنے تمام حقوق محفوظ رکھتی ہے بشمول بغیر کسی حد کے اس معاہدے اور نیٹ ورک میں آپ کی شرکت کو فوری طور پر ختم کرنے کا حق اور تمام دعووں، نقصانات، اخراجات، اخراجات، یا جرمانے کے لیے آپ کو مقرر کرنے یا چارج کرنے کا حق۔ اس معاملے کے سلسلے میں کمپنی یا کسی گروپ کی کمپنیوں کو نقصان پہنچا۔ یہاں بیان کی گئی یا چھوڑی گئی کوئی بھی چیز کسی بھی طرح سے ایسے حقوق کو متاثر نہیں کرے گی۔

7.5 آپ مارکیٹنگ اور پیشکشوں کو فروغ دینے میں اپنی سرگرمیوں کے سلسلے میں کمپنی یا مشتہر کی طرف سے فراہم کردہ تمام ہدایات اور رہنما خطوط کی فوری تعمیل کرنے کا عہد کرتے ہیں، بشمول، کمپنی یا مشتہر کی طرف سے موصول ہونے والی کوئی بھی ہدایت جو آپ کو پبلشر کی ویب سائٹس پر پوسٹ کرنے کی درخواست کرتی ہے۔ پیشکشوں پر نئی خصوصیات اور پروموشنز سے متعلق معلومات۔ اگر آپ مذکورہ بالا کی خلاف ورزی کرتے ہیں تو، کمپنی اس معاہدے اور نیٹ ورک میں آپ کی شرکت کو فوری طور پر ختم کر سکتی ہے اور/یا کسی بھی کمیشن کو روک سکتی ہے جو آپ پر واجب الادا ہے اور اب آپ کو اس طرح کے کمیشن کی ادائیگی کی ذمہ دار نہیں ہوگی۔

7.6۔ آپ کمپنی کو ایسی معلومات فراہم کریں گے (اور تمام درخواستوں اور تحقیقات کے ساتھ تعاون کریں گے) جیسا کہ کمپنی کسی بھی معلومات کی رپورٹنگ، افشاء اور دیگر متعلقہ ذمہ داریوں کو وقتاً فوقتاً کسی بھی ریگولیٹر کو پورا کرنے کے لیے مطلوب ہو سکتی ہے، اور تعاون کرے گی۔ ایسے تمام ریگولیٹرز کے ساتھ براہ راست یا کمپنی کے ذریعے کام کریں، جیسا کہ کمپنی کی ضرورت ہے۔

7.7۔ آپ کسی بھی سرچ انجن کے استعمال کی شرائط اور کسی قابل اطلاق پالیسیوں کی خلاف ورزی نہیں کریں گے۔

7.8۔ اس صورت میں کہ آپ کسی بھی شق 7.1 سے 7.8 (مشتمل) کی خلاف ورزی کرتے ہیں، کسی بھی طرح اور کسی بھی وقت کمپنی: (i) اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کر سکتی ہے۔ اور (ii) اس معاہدے کے تحت آپ کو بصورت دیگر قابل ادائیگی کسی بھی کمیشن کو برقرار رکھیں اور اب آپ کو اس کمیشن کو ادا کرنے کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔

8. اصطلاح

8.1 اس معاہدے کی مدت اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کو قبول کرنے پر شروع ہوگی جیسا کہ اوپر بیان کیا گیا ہے اور یہ اس وقت تک نافذ العمل رہے گا جب تک کہ کسی بھی فریق کی طرف سے اس کی شرائط کے مطابق اسے ختم نہیں کیا جاتا۔

8.2 کسی بھی وقت، کوئی بھی فریق دوسرے فریق کو برطرفی کا تحریری نوٹس (بذریعہ ای میل) دے کر، بغیر کسی وجہ کے، اس معاہدے کو فوری طور پر ختم کر سکتا ہے۔

8.3 اگر آپ مسلسل 60 دنوں تک اپنے اکاؤنٹ میں لاگ ان نہیں ہوتے ہیں، تو ہم آپ کو اطلاع دیئے بغیر اس معاہدے کو ختم کر سکتے ہیں۔

8.4 اس معاہدے کے خاتمے کے بعد، کمپنی کسی بھی کمیشن کی حتمی ادائیگی کو روک سکتی ہے بصورت دیگر آپ کو قابل ادائیگی مناسب وقت کے لیے اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ کمیشن کی صحیح رقم ادا کی گئی ہے۔

8.5 کسی بھی وجہ سے اس معاہدے کے ختم ہونے پر، آپ فوری طور پر اپنی ویب سائٹ (ویب سائٹ)، تمام پیشکشوں اور لائسنس یافتہ مواد اور کسی بھی دوسرے نام، نشان، علامت، کاپی رائٹس، لوگو، ڈیزائن، یا دیگر ملکیتی عہدوں کا استعمال بند کر دیں گے اور اس سے ہٹا دیں گے۔ یا کمپنی کی ملکیت، تیار کردہ، لائسنس یافتہ یا تخلیق کردہ اور/یا کمپنی کے ذریعہ یا اس کی جانب سے آپ کو اس معاہدے کے مطابق یا نیٹ ورک کے سلسلے میں فراہم کردہ جائیدادیں۔ اس معاہدے کے ختم ہونے کے بعد اور کمپنی کی جانب سے آپ کو تمام کمیشنوں کی ادائیگی کے بعد، کمپنی کو آپ کو مزید ادائیگی کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی۔

8.6۔ شقوں 6، 8، 10، 12، 14، 15 کے ساتھ ساتھ اس معاہدے کی کوئی دوسری شق جو اس معاہدے کے خاتمے یا ختم ہونے کے بعد کی کارکردگی یا پابندی پر غور کرتی ہے، اس معاہدے کی میعاد ختم ہونے یا ختم ہونے تک زندہ رہے گی اور مکمل طور پر جاری رہے گی۔ اس میں متعین مدت کے لیے قوت اور اثر، یا اگر اس میں کوئی مدت متعین نہ کی گئی ہو، غیر معینہ مدت کے لیے۔

9. ترمیم

9.1 کمپنی اپنی صوابدید پر کسی بھی وقت اس معاہدے میں شامل شرائط و ضوابط میں ترمیم کر سکتی ہے۔ آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی کی ویب سائٹ پر شرائط کی تبدیلی کا نوٹس یا نیا معاہدہ پوسٹ کرنا نوٹس کی کافی فراہمی سمجھا جاتا ہے اور اس طرح کی تبدیلیاں پوسٹ کرنے کی تاریخ سے موثر ہوں گی۔

9.2 اگر کوئی ترمیم آپ کے لیے ناقابل قبول ہے، تو آپ کا واحد ذریعہ اس معاہدے کو ختم کرنا ہے اور کمپنی کی ویب سائٹ پر تبدیلی کے نوٹس یا نئے معاہدے کی پوسٹنگ کے بعد نیٹ ورک میں آپ کی مسلسل شرکت اس تبدیلی کی آپ کی طرف سے قبولیت کی پابند ہوگی۔ مندرجہ بالا کی وجہ سے، آپ کو کمپنی کی ویب سائٹ پر کثرت سے جانا چاہیے اور اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کا جائزہ لینا چاہیے۔

10. ذمہ داری کی حد

10.1 اس شق میں کوئی بھی چیز ایسی پارٹی کی سنگین غفلت یا دھوکہ دہی، دھوکہ دہی پر مبنی غلط بیانی یا دھوکہ دہی سے متعلق غلط بیانی کے نتیجے میں ہونے والی موت یا ذاتی چوٹ کے لیے فریق کی ذمہ داری کو خارج یا محدود نہیں کرے گی۔

10.2 کمپنی ذمہ دار نہیں ہوگی (معاہدے میں، ٹارٹ (بشمول غفلت) یا قانونی ڈیوٹی کی خلاف ورزی یا کسی اور طریقے سے) کسی بھی: حقیقی یا متوقع بالواسطہ، خصوصی یا نتیجہ خیز نقصان یا نقصان؛
موقع کا نقصان یا متوقع بچت کا نقصان؛
معاہدوں، کاروبار، منافع یا آمدنی کا نقصان؛
نیک نیتی یا ساکھ کا نقصان؛ یا
ڈیٹا کا نقصان

10.3 آپ کو پہنچنے والے کسی بھی نقصان یا نقصان کے سلسلے میں اور اس معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس کے سلسلے میں کمپنی کی مجموعی ذمہ داری، چاہے معاہدے میں ہو، ٹارٹ (بشمول غفلت) یا قانونی ڈیوٹی کی خلاف ورزی یا کسی اور طریقے سے، اس سے زیادہ نہیں ہو گی۔ دعوے کو جنم دینے والے حالات سے پہلے کے چھ (6) ماہ کے دوران اس معاہدے کے تحت آپ کو ادا یا قابل ادائیگی کل کمیشن۔

10.4 آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ اس شق 10 میں موجود حدود حالات میں معقول ہیں اور آپ نے اس کے بارے میں آزاد قانونی مشورہ لیا ہے۔

11. فریقین کے تعلقات

آپ اور کمپنی آزاد ٹھیکیدار ہیں، اور اس معاہدے میں کوئی بھی چیز فریقین کے درمیان شراکت داری، مشترکہ منصوبہ، ایجنسی، فرنچائز، سیلز کے نمائندے، یا روزگار کے تعلقات کو پیدا نہیں کرے گی۔

12 دعوے

کمپنی نیٹ ورک کے حوالے سے کوئی واضح یا مضمر وارنٹی یا نمائندگی نہیں کرتی ہے (بشمول فٹنس، تجارتی قابلیت، غیر خلاف ورزی کی خلاف ورزی، خلاف ورزی کی غیر محدود وارنٹیوں کے بغیر کارکردگی، ڈیلنگ، یا تجارتی استعمال)۔ اس کے علاوہ، کمپنی اس بات کی کوئی نمائندگی نہیں کرتی ہے کہ پیشکشوں یا نیٹ ورک کا آپریشن بلاتعطل یا خامی سے پاک ہوگا اور کسی بھی قسم کی مداخلت کے نتائج کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا۔

13. نمائندگی اور وارنٹی۔

آپ اس کے ذریعے کمپنی کی نمائندگی اور ضمانت دیتے ہیں کہ:

آپ نے اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کو قبول کر لیا ہے، جو آپ پر قانونی، درست اور پابند ذمہ داریاں پیدا کرتے ہیں، جو ان کی شرائط کے مطابق آپ کے خلاف قابل نفاذ ہیں۔
آپ کی درخواست میں فراہم کردہ تمام معلومات درست اور درست ہیں؛
آپ کا داخل ہونا، اور اس کے تحت آپ کی ذمہ داریوں کی کارکردگی، یہ معاہدہ کسی ایسے معاہدے کی دفعات سے متصادم یا خلاف ورزی نہیں کرے گا جس میں آپ فریق ہیں یا قابل اطلاق قوانین کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔
آپ کے پاس اس معاہدے کی پوری مدت کے دوران، تمام منظوریاں، اجازت نامے اور لائسنس (جس میں کسی بھی قابل اطلاق ریگولیٹر سے ضروری منظوری، اجازت اور لائسنس شامل ہیں لیکن ان تک محدود نہیں ہیں) اس معاہدے میں داخل ہونے، نیٹ ورک میں حصہ لینے یا اس معاہدے کے تحت ادائیگی حاصل کریں؛
اگر آپ قانونی ادارے کے بجائے ایک فرد ہیں، تو آپ کم از کم 18 سال کی عمر کے بالغ ہیں؛ اور
آپ نے یہاں اپنی سرگرمیوں اور ذمہ داریوں سے متعلق قوانین کا جائزہ لیا ہے اور آپ نے آزادانہ طور پر یہ نتیجہ اخذ کیا ہے کہ آپ اس معاہدے میں داخل ہو سکتے ہیں اور کسی قابل اطلاق قوانین کی خلاف ورزی کیے بغیر یہاں اپنی ذمہ داریوں کو پورا کر سکتے ہیں۔ آپ قابل اطلاق ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کی تعمیل کریں گے، اور اس حد تک کہ آپ کمپنی کے ساتھ کسی بھی ذاتی ڈیٹا کو جمع اور/یا شیئر کرتے ہیں (جیسا کہ اس اصطلاح کی ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے تحت تعریف کی گئی ہے)، آپ ڈیٹا پروسیسنگ کی شرائط سے اتفاق کرتے ہیں، جو اس کے ساتھ ملحقہ کے ساتھ منسلک ہیں۔ A اور حوالہ کے ذریعہ یہاں شامل کیا گیا ہے۔

14. رازداری

14.1 نیٹ ورک کے اندر ایک پبلشر کے طور پر آپ کی شرکت کے نتیجے میں کمپنی آپ کو خفیہ معلومات کا انکشاف کر سکتی ہے۔

14.2 آپ کسی دوسرے شخص کو کوئی بھی خفیہ معلومات ظاہر نہیں کر سکتے ہیں۔ مذکورہ بالا کے باوجود، آپ اس حد تک خفیہ معلومات کا انکشاف کر سکتے ہیں: (i) قانون کی طرف سے مطلوب ہے؛ یا (ii) معلومات آپ کی اپنی کسی غلطی کے بغیر عوامی ڈومین میں آئی ہیں۔

14.3 آپ اس معاہدے کے کسی بھی پہلو یا کمپنی کے ساتھ اپنے تعلقات کے حوالے سے کمپنی کی پیشگی تحریری منظوری کے بغیر کوئی عوامی اعلان نہیں کریں گے۔

15. تشخیص

15.1 آپ اس کے ذریعے کمپنی، اس کے شیئر ہولڈرز، افسران، ڈائریکٹرز، ملازمین، ایجنٹس، گروپ کمپنیوں، جانشینوں اور تفویض (معاوضہ فریقین) کو کسی بھی اور تمام دعووں اور تمام براہ راست، بالواسطہ یا نتیجہ خیز کے خلاف معاوضہ دینے، دفاع کرنے اور بے ضرر رکھنے پر اتفاق کرتے ہیں۔ ذمہ داریاں (بشمول منافع کا نقصان، کاروبار کا نقصان، خیر سگالی کی کمی اور اسی طرح کے نقصانات)، اخراجات، کارروائی، نقصانات اور اخراجات (بشمول قانونی اور دیگر پیشہ ورانہ فیس اور اخراجات) جو کہ معاوضہ یافتہ فریقوں میں سے کسی کے خلاف دیے گئے، یا ادا کیے گئے یا ادا کیے گئے۔ ، اس معاہدے میں موجود آپ کی ذمہ داریوں، وارنٹیوں اور نمائندگیوں کی خلاف ورزی کے نتیجے میں یا اس کے سلسلے میں۔

15.2 اس شق 15 کی دفعات اس معاہدے کے خاتمے تک زندہ رہیں گی جو بھی پیدا ہو۔

16. پورے معاہدے

16.1 اس معاہدے میں شامل دفعات اور آپ کی درخواست اس معاہدے کے موضوع کے حوالے سے فریقین کے درمیان مکمل معاہدے کی تشکیل کرتی ہے، اور کسی بھی فریق کی طرف سے ایسے موضوع کے حوالے سے کوئی بیان یا ترغیب نہیں دی جاتی جو اس معاہدے میں شامل نہیں ہے، یا درخواست فریقین کے درمیان درست یا پابند ہوگی۔

16.2 اس شق 15 کی دفعات اس معاہدے کے خاتمے تک زندہ رہیں گی جو بھی پیدا ہو۔

17. آزادانہ تفتیش

آپ تسلیم کرتے ہیں کہ آپ نے یہ معاہدہ پڑھ لیا ہے، اگر آپ چاہیں تو اپنے قانونی مشیروں سے مشورہ کرنے کا موقع ملا ہے، اور اس کے تمام شرائط و ضوابط سے اتفاق کرتے ہیں۔ آپ نے آزادانہ طور پر نیٹ ورک میں شرکت کی خواہش کا جائزہ لیا ہے اور اس معاہدے میں بیان کردہ کے علاوہ کسی بھی نمائندگی، ضمانت یا بیان پر انحصار نہیں کر رہے ہیں۔

18. متفرق

18.1 یہ معاہدہ اور اس سے متعلق کوئی بھی معاملات انگلینڈ کے قوانین کے مطابق چلائے جائیں گے۔ انگلینڈ کی عدالتوں کے پاس اس معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی تنازعہ اور اس کے ذریعے زیر غور لین دین پر خصوصی دائرہ اختیار ہوگا۔

18.2 اس معاہدے اور/یا قانون کے تحت کمپنی کے حقوق کی توہین کیے بغیر، کمپنی اس معاہدے کے مطابق اور/یا قانون کے مطابق کسی بھی رقم سے جو آپ کو کمپنی سے وصول کرنے کے حقدار ہیں، کسی بھی رقم کو بند کر سکتی ہے۔ ، کسی بھی ذریعہ سے۔

18.3 آپ کمپنی کی واضح پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر، قانون کے مطابق یا دوسری صورت میں اس معاہدے کو تفویض نہیں کر سکتے۔ اس پابندی کے تابع، یہ معاہدہ فریقین اور ان کے متعلقہ جانشینوں اور تفویض کے لیے پابند، فائدے کے لیے، اور قابل نفاذ ہوگا۔ آپ ذیلی معاہدہ نہیں کر سکتے یا کسی ایسے انتظام میں داخل نہیں ہو سکتے جس کے تحت کوئی دوسرا شخص اس معاہدے کے تحت آپ کی کوئی بھی یا تمام ذمہ داریاں نبھانا ہو۔

18.4 اس معاہدے کی کسی بھی شق کی آپ کی سخت کارکردگی کو نافذ کرنے میں کمپنی کی ناکامی بعد میں اس طرح کی فراہمی یا اس معاہدے کی کسی دوسری شق کو نافذ کرنے کے اس کے حق سے دستبردار نہیں ہوگی۔

18.5 کمپنی آپ کی رضامندی کے بغیر، مکمل یا جزوی طور پر، اس معاہدے کو منتقل کرنے، تفویض کرنے، ذیلی لائسنس یا گروی رکھنے کا حق محفوظ رکھتی ہے: (i) کسی گروپ کمپنی کو، یا (ii) انضمام کی صورت میں کسی بھی ادارے کو، فروخت اثاثہ جات یا اسی طرح کی دوسری کارپوریٹ لین دین جس میں کمپنی شامل ہو سکتی ہے۔

18.6۔ اس معاہدے کی کوئی بھی شق، پروویژن، یا حصہ خاص طور پر کسی مجاز عدالت کے ذریعے غلط، کالعدم، غیر قانونی یا دوسری صورت میں ناقابل نفاذ قرار دیا گیا ہے، اسے درست، قانونی اور قابل نفاذ قرار دینے کے لیے درکار حد تک ترمیم کی جائے گی، یا اگر ایسی کوئی ترمیم ممکن نہ ہو تو اسے حذف کر دیا جائے گا، اور اس طرح کی ترمیم یا حذف کرنے سے یہاں کی دیگر دفعات کے نفاذ پر کوئی اثر نہیں پڑے گا۔

18.7 اس معاہدے میں، جب تک کہ سیاق و سباق کا تقاضا نہ ہو، واحد کو درآمد کرنے والے الفاظ میں جمع اور اس کے برعکس شامل ہیں، اور مذکر صنف کو درآمد کرنے والے الفاظ میں نسائی اور غیر جانبدار اور اس کے برعکس شامل ہیں۔

18.8 اصطلاحات کے ذریعہ متعارف کرایا گیا کوئی بھی جملہ جس میں شامل، شامل یا اس سے ملتا جلتا اظہار خیال کیا جائے گا اور ان اصطلاحات سے پہلے والے الفاظ کے معنی کو محدود نہیں کرے گا۔

19. قانون سازی


یہ معاہدہ برطانیہ اور شمالی آئرلینڈ کے قوانین کے مطابق اس کے قوانین کے تصادم کی پرواہ کیے بغیر، حکومت، تشکیل، اور نافذ کیا جائے گا۔

ڈیٹا پروسیسنگ کی شرائط کا ضمیمہ

پبلشر اور کمپنی ڈیٹا پروٹیکشن کی ان شرائط (DPA) سے اتفاق کر رہے ہیں۔ یہ ڈی پی اے پبلشر اور کمپنی کے ذریعے داخل کیا گیا ہے اور معاہدے کی تکمیل کرتا ہے۔

1. تعارف

1.1 یہ DPA ڈیٹا کے تحفظ کے قوانین کے سلسلے میں ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ پر پارٹی کے معاہدے کی عکاسی کرتا ہے۔1.2۔ اس DPA میں کسی بھی ابہام کو فریقین کو ڈیٹا کے تحفظ کے تمام قوانین کی تعمیل کرنے کی اجازت دینے کے لیے حل کیا جائے گا۔1.3۔ اس صورت میں اور اس حد تک کہ ڈیٹا کے تحفظ کے قوانین فریقین پر اس DPA کے مقابلے میں سخت ذمہ داریاں عائد کرتے ہیں، ڈیٹا کے تحفظ کے قوانین غالب ہوں گے۔

2. تعریفیں اور تشریح

2.1 اس ڈی پی اے میں:

ڈیٹا سبجیکٹ۔ اس کا مطلب ہے ڈیٹا کا موضوع جس سے ذاتی ڈیٹا کا تعلق ہے۔
ذاتی ڈیٹا اس کا مطلب کوئی بھی ذاتی ڈیٹا ہے جس پر معاہدے کے تحت کسی فریق نے خدمات کی فراہمی یا استعمال (جیسا کہ قابل اطلاق) کے سلسلے میں کارروائی کی ہے۔
سیکورٹی کا واقعہ۔ اس سے مراد کوئی حادثاتی یا غیر قانونی تباہی، نقصان، تبدیلی، ذاتی ڈیٹا کا غیر مجاز انکشاف، یا اس تک رسائی ہے۔ شک سے بچنے کے لیے، کوئی بھی ذاتی ڈیٹا کی خلاف ورزی ایک سیکورٹی واقعہ پر مشتمل ہوگا۔
شرائط کنٹرولر، پروسیسنگ اور پروسیسر جیسا کہ اس میں استعمال کیا گیا ہے جی ڈی پی آر میں دیئے گئے معنی ہیں۔
قانونی فریم ورک، قانون یا دیگر قانون سازی کا کوئی بھی حوالہ اس کا حوالہ ہے جیسا کہ وقتاً فوقتاً ترمیم یا دوبارہ نافذ کیا جاتا ہے۔

3. اس DPA کی درخواست

3.1 یہ DPA صرف اس حد تک لاگو ہوگا جب درج ذیل تمام شرائط پوری ہوں:

3.1.1 کمپنی ذاتی ڈیٹا پر کارروائی کرتی ہے جو معاہدے کے سلسلے میں ناشر کے ذریعہ دستیاب کرایا جاتا ہے۔

3.2 یہ ڈی پی اے صرف ان خدمات پر لاگو ہوگا جن کے لیے فریقین معاہدے میں متفق ہوئے ہیں، جو ڈی پی اے کو حوالہ سے شامل کرتا ہے۔

3.2.1 ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کا اطلاق ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ پر ہوتا ہے۔

4. پروسیسنگ پر کردار اور پابندیاں

4.1 آزاد کنٹرولرز۔ ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے تحت ہر پارٹی ذاتی ڈیٹا کا خود مختار کنٹرولر ہے۔
ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ کے مقاصد اور ذرائع کا انفرادی طور پر تعین کرے گا۔ اور
ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ کے حوالے سے ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے تحت اس پر لاگو ذمہ داریوں کی تعمیل کرے گا۔

4.2 پروسیسنگ پر پابندیاں۔ سیکشن 4.1 (آزاد کنٹرولرز) معاہدے کے تحت ذاتی ڈیٹا کو استعمال کرنے یا اس پر کارروائی کرنے کے کسی بھی فریق کے حقوق پر کسی پابندی کو متاثر نہیں کرے گا۔

4.3 ذاتی ڈیٹا کا اشتراک۔ معاہدے کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو انجام دینے میں، ایک فریق دوسرے فریق کو ذاتی ڈیٹا فراہم کر سکتا ہے۔ ہر فریق ذاتی ڈیٹا پر کارروائی کرے گا صرف (i) معاہدے میں بیان کردہ مقاصد کے لیے یا (ii) دوسری صورت میں فریقین کی طرف سے تحریری طور پر اتفاق کیا گیا ہو، بشرطیکہ اس طرح کی کارروائی (iii) ڈیٹا کے تحفظ کے قوانین، (ii) متعلقہ رازداری کی سختی سے تعمیل کرتی ہو۔ تقاضے اور (iii) اس معاہدے کے تحت اس کی ذمہ داریاں (اجازت یافتہ مقاصد)۔ ہر فریق دوسرے فریق (i) کے ساتھ کوئی ذاتی ڈیٹا شیئر نہیں کرے گا جس میں حساس ڈیٹا ہو؛ یا (ii) جو 16 سال سے کم عمر بچوں سے متعلق ذاتی ڈیٹا پر مشتمل ہو۔

4.4 قانونی بنیادیں اور شفافیت۔ ہر فریق اپنے موبائل ایپس اور ویب سائٹس پر عوامی طور پر قابل رسائی رازداری کی پالیسی کو برقرار رکھے گا جو ایک نمایاں لنک کے ذریعے دستیاب ہے جو ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کی شفافیت کے انکشاف کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔ ہر فریق ضمانت دیتا ہے اور اس کی نمائندگی کرتا ہے کہ اس نے ڈیٹا سبجیکٹ کو ڈیٹا اکٹھا کرنے اور استعمال کرنے اور تمام مطلوبہ نوٹسز کے حوالے سے مناسب شفافیت فراہم کی ہے اور تمام ضروری رضامندی یا اجازتیں حاصل کی ہیں۔ یہاں یہ واضح کیا جاتا ہے کہ پبلشر ذاتی ڈیٹا کا ابتدائی کنٹرولر ہے۔ جہاں پبلیشر ذاتی ڈیٹا پر کارروائی کرنے کے لیے اپنی قانونی بنیاد کے طور پر رضامندی پر انحصار کرتا ہے، وہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ وہ ڈیٹا کے تحفظ کے قانون کے مطابق ڈیٹا سبجیکٹس سے رضامندی کا ایک مناسب اثباتاتی عمل حاصل کرے تاکہ اپنے اور دوسرے فریق کے لیے ایسے ذاتی ڈیٹا کو ترتیب دیا جائے یہاں سے باہر مندرجہ بالا ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے تحت کمپنی کی ذمہ داریوں سے محروم نہیں ہوں گے (جیسے کہ ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ کے سلسلے میں ڈیٹا کے موضوع کو معلومات فراہم کرنے کی ضرورت)۔ دونوں فریقین معلومات کے افشاء کے تقاضوں کی نشاندہی کرنے کے لیے نیک نیتی سے تعاون کریں گے اور اس کے ذریعے ہر فریق دوسرے فریق کو اجازت دیتا ہے کہ وہ دوسرے فریق کی رازداری کی پالیسی میں اس کی شناخت کرے، اور اس کی رازداری کی پالیسی میں دوسرے فریق کی رازداری کی پالیسی کا لنک فراہم کرے۔

4.5 ڈیٹا سبجیکٹ کے حقوق۔ اس بات پر اتفاق کیا گیا ہے کہ جہاں کسی بھی فریق کو ڈیٹا سبجیکٹ کی طرف سے ایسی پارٹی کے زیر کنٹرول ذاتی ڈیٹا کے سلسلے میں درخواست موصول ہوتی ہے، تو ایسی پارٹی ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے مطابق درخواست کو استعمال کرنے کی ذمہ دار ہوگی۔

5. ذاتی ڈیٹا کی منتقلی

5.1 یورپی اقتصادی علاقے سے باہر ذاتی ڈیٹا کی منتقلی. کوئی بھی فریق ذاتی ڈیٹا کو یورپی اکنامک ایریا سے باہر منتقل کر سکتا ہے اگر وہ ڈیٹا پروٹیکشن قوانین میں تیسرے ممالک کو ذاتی ڈیٹا کی منتقلی سے متعلق دفعات کی تعمیل کرتا ہے (جیسے کہ استعمال کے ماڈل کی شقوں کے ذریعے یا ذاتی ڈیٹا کو دائرہ اختیار میں منتقل کرنا جیسا کہ منظور کیا جا سکتا ہے۔ جیسا کہ یورپی کمیشن کی طرف سے ڈیٹا کے لیے مناسب قانونی تحفظات ہیں۔

6. ذاتی ڈیٹا کا تحفظ۔

فریقین ذاتی ڈیٹا کے تحفظ کی سطح فراہم کریں گے جو کہ ڈیٹا پروٹیکشن قوانین کے تحت درکار کم از کم اس کے برابر ہے۔ دونوں فریقین ذاتی ڈیٹا کی حفاظت کے لیے مناسب تکنیکی اور تنظیمی اقدامات نافذ کریں گے۔ اس صورت میں کہ کسی فریق کو سیکیورٹی کے تصدیق شدہ واقعے کا سامنا کرنا پڑتا ہے، ہر فریق دوسرے فریق کو بغیر کسی تاخیر کے مطلع کرے گا اور فریقین نیک نیتی سے ایسے اقدامات سے اتفاق کرنے اور کارروائی کرنے کے لیے تعاون کریں گے جو سیکیورٹی واقعے کے اثرات کو کم کرنے یا ان کا تدارک کرنے کے لیے ضروری ہوسکتے ہیں۔ .